《生经》,五卷,西晋竺法护译,属本生类经典,由讲述佛陀及弟子之本事、本生因缘之小经汇集辑而成,共有五十五经。提及佛教经典,经常会看提到一个词,三藏十二部经。所谓三藏,即经藏、律藏与论藏;而三藏十二部,则诸佛所说经典,可分为十二类,亦称十二分教,包括长行、重颂、孤起、譬喻、因缘、无问自说、本生、本事、未曾有、方广、论议、授记。本生经为十二部经之一,主要记述释迦牟尼于过去世受生为各种不同身形及身分而行菩萨道之故事,同时也有不少关于弥勒等诸弟子及其他诸佛之本生故事。
5.99 万字 | 2022-10-18 14:02更新
《众许摩诃帝经》,佛教经典,梵名 Maha^sammata-ra^ja。凡十三卷。宋代法贤译。又称众许摩诃帝释经。收于大正藏第三册。为佛陀之传记,叙述释种之由来、释尊之一生,以至乌波梨归佛之事迹。经题“众许”为劫初王三摩达多(梵 Sammata)之意译,摩诃帝(梵 maha^ra^ja),大王之意。此经与唐代义净所译之有部毗奈耶破僧事卷一至卷九同本。
6.95 万字 | 2022-10-18 14:19更新
《佛所行赞》,佛教经典。又称《佛本行经》。古印度马鸣著,北凉昙无谶译。5卷,以诗体叙述佛陀行迹并宣说佛教义理。有南朝宋宝云之异译本,7卷。亦有藏译本。此经在古印度文学史上占有重要地位 ,一度流传极广 。唐代义净说它“五天(竺)南海,无不讽诵”。
6.92 万字 | 2022-10-20 15:52更新
《大庄严经论》,或称《大庄严论》、《庄严论》(也有人称作《大庄严论经》、《大庄严经》),是古印度高僧马鸣菩萨所撰写的论,后秦鸠摩罗什汉译,全论共十五卷,收在《大藏经》的本缘部之中。论中内容有九十则(分九十章)有关佛陀本生的故事,以历史传记、寓言故事等体裁方式譬喻叙述种种因缘。其中八十则的故事甚至以类似佛经的形式:经首以“我昔曾闻”作为开场白。
13.34 万字 | 2022-10-24 16:38更新
《佛本行经》,佛教经典。又称《佛所行赞》。古印度马鸣著,北凉昙无谶译。5卷,以诗体叙述佛陀行迹并宣说佛教义理。有南朝宋宝云之异译本,7卷。亦有藏译本。此经在古印度文学史上占有重要地位 ,一度流传极广 。唐代义净说它“五天(竺)南海,无不讽诵”。
9.00 万字 | 2022-10-25 08:00更新
《佛说无言童子经》,亦称《无言菩萨经》。佛教经典。西晋竺法护译。二卷。是《大集经》第六品《无言菩萨品》的异译本。说有太子名无言,佛为说善思惟生于正见等义,又为广说“信”、“进”、“念”、“慧”等四力
2.17 万字 | 2022-10-26 09:36更新
《宝女所问经》,四卷。西晋·竺法护译。又称《宝女经》、《宝女三昧经》、《宝女问慧经》。收在《大正藏》第十三册。内容叙述佛为宝女说实语、义语、毗尼、十力、四无畏等法门。凡十三品,即问慧、发意三十二宝、聪明、问宝女、八力、十种力、四无所畏、十八不共法、三十二相、法行、不退转、大乘、嘱累品。 本经之异译本有《大集经》第三会〈宝女品〉及西藏译本。后者近似本经,但不分卷;前者则较本经晚一五0年左右译出,而篇幅不及本经之一半。
3.43 万字 | 2022-11-03 12:58更新
《宝星陀罗尼经》,佛教经典。唐波罗颇蜜多罗译。十卷。共十三品。谓佛大显神通,降魔、破魔军,使五百魔女变为男身;又大集十方佛,说诸神咒,护佑一切等等。是《大方等大集经·宝幢分》的异译,但篇幅约为《宝幢分》的两倍。本经为历代大藏经所收,敦煌遗书亦有收藏。
7.50 万字 | 2022-11-03 13:00更新
《佛说罗摩伽经》, 乞伏秦沙门释圣坚译,即《八十华严》入法界品。从无上胜长者。至普救众生妙德夜神。共十二位善知识事。而内有咒语几则。
3.99 万字 | 2022-11-06 14:17更新
《中阴经》是姚秦凉洲沙门竺佛念翻译的佛教经书,二卷十二品。《高僧传·竺佛念传》云:"自出《菩萨璎珞》、《十住断结》及《出曜》、《胎经》等,始就治定,意多未尽,遂尔遘疾,卒于长安"。
1.68 万字 | 2022-11-11 08:05更新
《佛说法乘义决定经》是北宋金总持翻译的佛经,于建中靖国元年(1101)至政和三年(1113)之间译出。本经记述佛在舍卫国祇园精舍时,应"甚深勇猛"(人名)比丘的请求,对诸比丘说三科(蕴、处、界)、十二缘生、四圣谛、禅定、三十七道品等方面的法数。
1.02 万字 | 2022-11-17 15:13更新
《佛说身毛喜竖经》是北宋惟净、法护翻译的佛经,于天圣元年(1023)译出。本经记述佛在毗舍离国最胜城最胜林时,对长者之子善星谤佛言论所作的批斥。
1.44 万字 | 2022-11-27 21:03更新
《诸法无行(hèng)经》, 梵名 Sarva-dharmāpravrtti-nirdes/a。凡二卷。姚秦鸠摩罗什译。收于大正藏第十五册。阐说诸法之实相,原无善恶等分别。同本之异译,有隋代阇那崛多译之诸法本无经三卷、宋代绍德等译之大乘随转宣说诸法经三卷,皆收于大正藏第十五册。
1.73 万字 | 2023-01-11 11:21更新
《佛说未曾有因缘经》是南北朝时期昙景翻译的一部佛经,于建元元年(479)至中兴二年(502)之间译出。本经以佛在舍卫国祇树给孤独园时,命大弟子目犍连前往迦毗罗城,度其子罗喉罗出家作沙弥为引子,围绕罗喉罗因年幼"耽著嬉戏,不乐听法",波斯匿王因"不堪苦坐听佛说法",波斯匿王夫人的"四石女"(四个侍女)因宝珠被窃遭打,"五百粗行比丘"因不能忍受戒律的约束要求还俗等事,记述了佛对罗喉罗、波斯匿王、祇陀太子等人所说的"十善道法"(修行"十善")理论,以及相关的宿缘故事("野干"与"天帝"的对话等)。
2.24 万字 | 2023-01-11 11:37更新
《大乘同性经》,佛教经典。北周阇那耶舍译。二卷。“同性”,梵文abhisamaya的意译,亦译作“证契”,即契入大乘教理之意。本经论述了众生之实相、众生界之无尽及菩提、世谛法等教理,并列举了菩萨十地。异译本有唐地婆诃罗译《证契大乘经》二卷。两种译本均为历代大藏经所收,敦煌遗书亦有收藏。
3.54 万字 | 2024-03-15 08:17更新
《禅法要解》,凡二卷。鸠摩罗什等译于姚秦弘始四年至十四年(402~412)。又称禅法要解经、禅要经。收于大正藏第十五册。本经旨在解说菩萨习禅之要法,初叙净观、不净观,次述除五盖修四禅之相,次说明慈、悲、喜、舍等四无量心,及四空定、四谛观之修习;并述心专正、质直、惭愧等十事,及四如意足、五神通之法。
1.86 万字 | 2023-01-15 16:19更新
《大乘修行菩萨行门诸经要集》凡三卷。唐代智严译。今收于大正藏第十七册。略称菩萨行门诸经要集。系纂集诸经中,有关大乘菩萨行之要文而成,计有四十二经六十七条(或六十六条)。卷上引载象腋经、说妙法决定业障经等十一部之文,卷中引载海慧菩萨所问经、戏乐严经等十部之文,卷下引载虚空藏菩萨所问经、如来境界等二十一部之文。所引诸经之中,方广如来智经、演法师品经、戏乐严经、胜积品经、金光上胜毗尼经、降伏魔经、宝童子夫人所问经、如来境界经、离垢菩萨所问经、宝聚经、那罗延品经、梵刹经、一切诸佛所念经、法集经、集会品经、殊胜具戒品经等十六经为未传于中土之经。[续古今译经图纪、开元释教录卷九、阅藏知津卷四十一]
4.44 万字 | 2023-02-14 21:23更新