佛教基础经典。北传四部阿含之一。前秦僧伽提婆译。51卷(一作50卷)。因经文按法数顺序相次编纂,故名。相传原由前秦昙摩难提诵出梵本,竺佛念传译,昙嵩笔受,后经道安、法和考正,僧契、僧茂助校漏失,尽录偈颂。但译文未能尽善,故由僧伽提婆加以修订。据《精刻大藏经目录》(支那内学院编)记载,别译零本现存30种。《增一阿含经》与南传《增支部经典》大体相应,后者收经比前者为多。此经原为四分八诵,但现行本除“牧(放)羊品”下标有“第四分别诵”外,其余各分均不标诵。全经共有52品,472部经。其中《序品》一经,以颂文概叙本经意旨,以及嘱付流布等事。其余各品次第系一法至十一法。
48.16 万字 | 2022-05-19 17:33更新
《南游记》又名《五显灵官大帝华光天王传》、《南游华光传》、《华光大帝传》,是明代作家余象斗创作的中篇神魔小说,全文共四卷十八回。书中主要讲述了主角“华光”三次投胎转世,降妖伏魔,大闹三界,寻母救母,终成正果的神话故事。 《南游记》与余象斗的另一部小说《北游记》、吴元泰的《东游记》以及杨致和的《西游记传》,合称为《四游记》。
4.52 万字 | 2022-05-21 08:32更新
《西游记传》,明朝神魔小说,“四游记”之一,作者杨志和(一作“杨致和”),出版人余象斗,疑粗糙删改《西游记》而成。
6.69 万字 | 2022-05-21 08:44更新
《九命奇冤》是清代吴趼人所著的小说。最初发表于梁启超主办的《新小说 (杂志)》。共有三十六回,演述雍正年间发生于广东的一件大命案。
6.54 万字 | 2022-05-28 21:00更新
《续水浒传》 共二十回,写宋江、吴用等人千方百计破坏朝廷招安,甚至派刺客刺杀想要招安的林冲等人,还写梁山打家劫舍、攻城夺县,给人民带来深重灾难。小说以张叔夜活捉宋江押送东京,其他人都受招安结束全书。该书连载于《盛京时报》,时间为民国十三年1924——十五年1926,未出过单行本。作者冷佛,原名王作镐,笔名冷佛,满族,北京人。1858年出生,卒年不详。曾任《盛京时报》副刊“神皋杂俎”的编辑,著述颇多。主要有长篇小说《春阿氏》《金指环》《珍珠楼》《恶社会》等。
31.81 万字 | 2022-06-11 08:23更新
《续镜花缘》四卷四十回,清宣统二年(1910)上海人华琴珊著。此书向未刊印,是名副其实的珍本小说。1987年日本汲古书院出版的《增补中国通俗小说书目》(大冢秀高编著)根据郑逸梅的记载,注录了这部稿本为“周越然旧藏”,但不知今藏何处,也不知其卷数。1992年10月,书目文献出版社首次出版了《续镜花缘》稿本的影印本,书首的“出版说明”告诉我们,此书的稿本今藏北京图书馆。打开此书,在序言的第一页和第一回的第一页都赫然钤有周越然的藏书印章,指明这就是“周越然旧藏”的《续镜花缘》稿本,乃独一无二的世上孤本。
18.16 万字 | 2022-06-11 08:31更新
《文殊师利所说摩诃般若波罗蜜经》又称《文殊说摩诃般若经》、《文殊师利般若波罗蜜经》,简称《文殊般若经》等,为佛教经典。它是《大般若经》第七回的异译。其内容叙述文殊师利、佛如来及有情界之一相不可得、福田相之不可思议,及一相庄严三摩地等说法。改经后被编入《大宝积经》,成为第四十六会《文殊说般若会》。另有异译,本南朝梁僧伽婆罗所译《文殊师利所说般若波罗蜜经》一卷。本经为历代大藏经所收,敦煌遗书亦有收藏。
1.16 万字 | 2022-06-13 08:06更新
道行般若经,佛经名。10卷,又称《小品般若》,又称道行般若波罗蜜经、摩诃般若波罗蜜道行经、般若道行品经、摩诃般若波罗蜜经。后汉支娄迦谶译。是反映大乘佛教般若学的较早的一部经,主要宣扬大乘“自性空”思想。
9.58 万字 | 2022-06-21 15:57更新
《仁王护国般若波罗蜜多经》分二卷八品,唐代佛经翻译师不空所译。该经讲述了“仁王护国”的道理,所以又称《仁王护国经》、《新译仁王经》、《仁王经》。本经文字简约,义理丰富,传入中国,先后共有四译,即晋竺法护、姚秦鸠摩罗什、梁真谛、唐不空等译。此四种译本,晋、梁二译已经失传,仅存秦译和唐译。秦译和唐译内容相同,仅文字略异。
1.82 万字 | 2022-06-15 09:02更新
《快士传》是清代白话长篇世情小说。全书十六卷,即十六回,有清代刊本,书署“五色石主人编”。作者即《五色石》、《八洞天》的作者徐述夔 (1701?一1763?)。徐述夔,原名庚雅,字孝文,江苏东台人,乾隆年间中过举人,后官知县。他因其所著《一柱楼诗》等书中,多有怀念前明、诋毁满清之语,故酿成诗案文字狱,在死后遭剖棺戮尸之祸,其生平所著亦遭禁毁。本书写主人公书生董闻的遭遇,有文字狱之祸,竟与作者自己后来的灾祸暗合,可谓奇事。书中写出了科举落榜文人的种种心态,表现出作者的一定胆识。同时,本书情节复杂,结构严谨,语言也较流畅,堪称佳作。
12.45 万字 | 2022-06-18 09:19更新
《快心编》是清代白话长篇世情小说,全称《醒世奇观快心编全传》,一名《快心编全传》《快心编传奇》,又名《儒释道三剑忠烈传》。三集十六卷三十二回。题“天花才子编辑,四桥居士评点”,成书于清初。
13.02 万字 | 2022-06-18 09:23更新
《冷眼观》,光绪三十三至三十四(1907~1908)年小说林社印行本。全书共三十回。 作者:题“八宝王郎着”。八宝王郎即王浚卿。 本书以第一人称笔法,描写庚子事变前后十多年间,社会混乱官场腐败的情况。
23.01 万字 | 2022-06-20 22:07更新
《泪珠缘》,晚清言情小说,作者天虚我生,小说主要叙述杭州宦门之后秦宝珠及其亲友的情缘故事。以“缘”字牵引出秦府第四代儿女的情怀,反映出清末大家庭的盛衰。书中描写人物众多,以秦氏宗族为主,旁及姻亲故旧宾朋闲客童仆奴婢等,人物·性格突出,生动刻画出清末社会的众生相。
13.03 万字 | 2022-06-20 22:09更新
《大智度论》(梵文:Mahāprajnāpāramitāśāstra, 英文:Great Treatise on the Perfection of Wisdom),简称《智度论》、《智论》、《大论》,亦称《摩诃般若波罗蜜经释论》、《摩诃般若释论》、《大智度经论》、《大慧度经集要》,古印度佛教大德龙树菩萨(约三世纪)撰,是大乘佛教中观派重要论著。
108.22 万字 | 2022-06-21 15:40更新
放光般若经,20卷。该经梵本为三国曹魏汉族沙门朱士行西行于阗得之。晋元康元年 (291)由无叉罗(一作无罗叉)、竺叔兰等于陈留(今河南开封一带)界内的仓垣水南寺译出。翻译后风行京华,研习者奉为圭臬,借《放光》弘扬般若学说,对当时义学影响很大。《放光般若波罗蜜经》是在西晋时期较早传译到中国的大品般若经典,经中系统阐述了般若学的基本思想,如性空、诸法如幻、诸法皆假名、方便、二谛、法性等思想,这些思想对人们理解理解般若学有着重要影响。当时的佛教学者们从中吸收了般若精义,并把般若与玄学思想相结合,对般若学说进行了创造性的解说,形成各自的宗派,对般若学在中国的发展及佛教思想的发展都起到了推动和促进作用。
26.33 万字 | 2022-06-21 16:02更新
《邻女语》,近代小说,作者署名忧患余生,乃连梦青的笔名。连梦青,北京人,生卒年不详,与沈虞希及天津《日日新闻》主持人方药雨为友。方药雨根据沈虞希提供的材料,把宫中之事揭诸报端,触怒慈禧,严究泄漏之人,沈虞希遂被害死,连梦青也受此案牵连,便逃到上海,卖文为生。与《老残游记》作者刘鹗相熟,《邻女语》原评即出刘鹗之笔。刘鹗撰写《老残游记》一书,原本即为帮助连梦青,刘鹗知其人孤介,不愿受人资助,因此动笔写小说送他,以增加其稿费收入。连梦青小说创作除《邻女语》外,还有为留美学生修改润色的译述稿《商界第一伟人———戈布登轶事》。
5.96 万字 | 2022-06-21 21:16更新
《岭南逸史》是清代花溪逸士创作的长篇章回小说,共二十八回。清乾隆五十八年已经完稿,清嘉庆十四年(1809年)镌刻出版。 该小说主人公是客家士子黄逢玉。故事情节以黄逢玉与张贵儿、李小鬟、梅映雪、谢金莲(其中李、梅为瑶族)的爱情婚姻关系为主线展开,塑造了众多的人物形象,从一个侧面反映了客家人的历史和文化。行文流畅,富于变化,虽然它未能跳出才子佳人小说的套路,却涉及人们过去极少接触过的题材,能给人以耳目一新之感。
17.17 万字 | 2022-06-21 21:22更新
《刘生觅莲记》是明朝吴敬所写的一本小说,该小说讲述了江东人刘一春与大家小姐孙碧莲及舅妗侍女苗灵秀的曲折姻缘。刘一春坐馆父执金翁家中,与邻园孙碧莲多次谋面,渐生爱意。两人虽有好感,但始终以礼自持。金翁内侄耿汝和向翁告状,欲坏孙刘好事,但未得逞。后刘生中举,平寇有功,舅妗将侍女(原名苗灵秀)送给他。早先刘生所遇老者说的“觅莲得新藕,折桂获灵苗”的谶语遂得到应验。
3.97 万字 | 2022-07-02 07:09更新