《摩诃般若波罗蜜经》,又称《大品般若经》,二十七卷(一作二十四卷、或三十卷、或四十卷),鸠摩罗什在姚秦弘始五至六年(公元403~404)译出。收在《大正藏》第八册、二二三卷。此经据《大智度论》卷一百说是二万二千颂,但印度南方另有二万颂的本子(《现观庄严论》所据本)流行,而玄奘法师所译《大般若经》第二会则是二万五千颂(见《法苑珠林》卷一百)。这些都是因时因地流传而有增减,但都是以《两万五千颂般若经》为经名。
35.39 万字 | 2022-07-14 11:10更新
《无畏授所问大乘经》,佛教经典。北宋施护译。三卷。是《大宝积经》第二十八《勤授长者会》、西晋白法祖译《菩萨修行经》的异译本。述说诸佛发心,为舍卫城勇猛授等五百长者说四十四种过患。谓须厌离一切乐具,方能成就六波罗蜜,得无上菩提。见载于中国历代大藏经。
0.67 万字 | 2022-07-18 08:46更新
《佛说如幻三摩地无量印法门经》佛经名,有四种汉译本,现存两种。
1.03 万字 | 2022-07-19 08:37更新
文殊师利所说不思议佛境界经
1.20 万字 | 2022-08-23 10:20更新
《法镜经》是一部佛教典籍, 全一卷(或二卷)。东汉安玄译,严佛调笔受。收于大正藏第十二册。本经与大宝积经卷十九康僧铠所译之郁伽长者会,及竺法护所译之郁迦罗越问菩萨行经,皆为同本异译经。然本经系古译本,将释尊译作众祐,舍卫国译作闻物国,长者译作理家等。内容叙述释尊应郁伽(梵Ugra ,本经译作‘甚’)长者之请,为在家、出家之菩萨说戒行。[杂阿含经卷三十、大唐内典录卷一、历代三宝纪卷四、开元释教录卷一]
1.26 万字 | 2022-08-24 10:07更新
《大乘显识经》二卷。唐·地婆诃罗译。又称《显识经》。收在《大正藏》第十二册。本经主要是就识(异译写作神识)而论,尤其以众生死去后,识之舍离此身,及取他身为重点。就此点而言,阇那崛多的初译本《移识经》的经题更能充分地表达经的主旨。
1.27 万字 | 2022-08-24 10:13更新
《如来庄严智慧光明入一切佛境界经》,如经名所述,是阐释诸佛境界的经典,属于大乘五大部之宝积部,被重要论书《究竟一乘宝性论》所引述,其梵文原本尚存,公元六世纪初,由印度译经师昙摩流支译成中文;于同一时期,扶南(今柬埔寨)法师僧伽婆罗再将此经译为汉文,名为《度一切佛境界智严经》,但此译字数不足,属于简单译本; 五百年后,印度三藏法护及汉地高僧惟浄等共同再度译为中文,名为《佛说大乘入诸佛境界智光明庄严经》。
1.78 万字 | 2022-08-25 15:14更新
《文殊师利佛土严净经》,西晋竺法护翻译的佛教经典,与《大宝积经》第十五文殊师利授记会异译,讲述文殊菩萨的功德及其成佛后之净土庄严。经中云:“菩萨自往昔那由他阿僧祇劫以来,发十八种大愿,严净佛国,当来成佛,称为普现如来,其佛土在南方,号离尘垢心世界、无垢世界、清净无垢宝置世界。”
1.80 万字 | 2022-08-27 09:11更新
《 阿閦佛国经》,梵名 Aksobhya-tatha^gatasya-vyu^ha。凡二卷。后汉支娄迦谶译。略称阿閦经。收于大正藏第十一册。叙述阿閦菩萨于过去因地时,在大目如来会座听闻六度无极之法,乃立大誓愿,行无嗔恚、无觉意、无淫欲等,经多劫修行后,遂于七宝树下成道,今住东方妙喜世界。并劝赞欲生此一东方净土者,当行六度及发愿。
2.03 万字 | 2022-08-27 10:59更新
无量寿经,佛教经典,共二卷,曹魏康僧铠译。此经凡有三译,初译即阿閦佛国经。第二译为东晋支道根所出,题为阿閦佛刹诸菩萨学成品经(二卷,阙本)。第三译为唐代菩提流志所译大宝积经不动如来会二卷。此经为现存净土诸经中最古者,与大般若经、维摩经等有密切之关系,或为大阿弥陀经等之先驱。[出三藏记集卷二、开元释教录卷一、卷三、卷九]
2.06 万字 | 2022-08-27 11:02更新
《护国尊者所问大乘经》南朝宋·施护译。
2.14 万字 | 2022-08-27 11:07更新
《佛说阿弥陀经》,大乘佛教经典之一,为净土宗所尊崇,被列为净土三经之一。姚秦三藏法师鸠摩罗什译。此经为佛经中极少数非由佛陀弟子提问,而由佛陀不问自说的经典。 此经于前半段宣说西方极乐世界的种种的庄严以及阿弥陀佛佛号由来与意义;其后阐明劝导众生诵念阿弥陀佛之名号以往生西方极乐世界;最后十方诸佛亦劝导其土众生相信阿弥陀佛及其极乐世界之事迹作结。
2.10 万字 | 2022-08-27 11:18更新
《大迦叶问大宝积正法经》,佛教经典。北宋施护译。五卷。是《大宝积经》第四十三《普明菩萨会》的异译本。
2.38 万字 | 2022-09-06 16:15更新
《佛说大乘菩萨藏正法经》,四十卷.宋中印土沙门法护等译.即《大宝积经》第十二菩萨藏会异译
16.62 万字 | 2022-09-07 09:23更新
《佛说兴起行经》是一部异军突起的经典,故事的主人公释迦牟尼是一个反面人物,与其他佛传故事大相径庭。内容有《孙陀利宿缘经》、《头痛宿缘经》、《木枪刺脚因缘经》、《苦行宿缘经》等十经组成。对这十件重大的“宿缘”,史称“佛陀十难”。这是用因果报应理论来为释迦牟尼所遇到的灾难作解释,更体现出佛陀在人间教化的困难和伟大形象,从一个侧面为我们研究释迦牟尼的历史,提供了若干真实的史料。同时,借以说明因果报应的理法,是天地间的法则,任何人都不能避免。
1.70 万字 | 2022-09-08 12:58更新
《佛说义足经》,是三国时代的一本佛经,作者是三国吴·支谦。该书讲述了在佛法无边的世界里如何保持自己的佛法纯净,全书内容主要涵盖〖解题〗 (暂缺) 〖质量〗三节。
2.32 万字 | 2022-09-24 22:04更新
《僧伽罗刹所集经》,三卷(一作五卷)。前秦·僧伽跋澄等译。又称《僧伽罗刹所集佛行经》、《僧伽罗刹集经》、《僧伽罗刹集》。收在《大正藏》第四册。本经正文之初叙述佛陀在因位中之种种修行,其次叙述佛陀之降生、出家,以及成道后之行化事迹。其中,有关佛成道以后四十五年间安居处所之记事,为他书所无,在佛传史料中,颇具学术价值。
4.64 万字 | 2022-10-17 19:50更新
《法句譬喻经》,又名《法句本末经》、《法喻经》、《法喻法》。印度小乘佛教经典。西晋法炬、法立共译。四卷。以一偈颂配一小段故事的形式,阐发偈颂所要说明的佛教道理。全经共三十九品,每品中故事多少不一,共计六十八个。这些譬喻故事不少颇具文学色彩和训世意义。为历代大藏经所收,敦煌遗书亦有收藏。
5.06 万字 | 2022-10-17 20:00更新
《过去现在因果经》,凡四卷。又称《过现因果经》、《因果经》。为刘宋求那跋陀罗所译。收于大正藏第三册。系采释迦自传之形式,说其过去世为善慧仙人修行者,曾师事普光如来,至成佛后所说的本生之事迹,由于此一因缘,故于现世能成就一切种智。为汉译经典中,极具文学价值之佛传。此经另有绘卷形式之绘因果经(迄今流行于日本)。另有两种同本异译本:后汉竺大力与康孟详所译之修行本起经、吴·支谦所译之太子瑞应本起经两卷,此二本亦收于大正藏第三册。然开元释教录则谓,除上记之外,另有三种异译本,即:后汉支曜所译之小本起经二卷、后汉康孟详所译之太子本起瑞应经二卷、东晋佛陀跋陀罗所译之过去因果经四卷,惟此三本今皆不存。
5.28 万字 | 2022-10-17 20:05更新